『Ghost of Tsushima』の映画版はキャスト全員が日本人で、日本語で撮影される予定だ。
伝説の映画監督黒澤明監督の作品からインスピレーションを受け、ゴースト・オブ・ツシマ映画では、サッカーパンチスタジオによる鎌倉時代の転写のPlayStation独占作品と同じくらい忠実になります。
素晴らしい時代劇ですね。映画に関する限り、おそらく私の人生で最も大きな影響を受けた人物のトップ5に入るであろう黒沢さんへの敬意を込めて制作されました。これは、テクノロジーと人々を時代を超越したストーリーに押し込む機会です。それは善と悪の典型的な神話の物語であり、ある男の発見、彼が世界を変える、あるいは世界が彼を変えるのを見るというものです。ジョーゼフ・キャンベル(編集者注:神話の最大の専門家)の物語の中で好きなものすべてです。明らかに、私が言われたことを付け加えますが、私は少しサムライフェチです。これはおそらくマンガやアニメなどに当てはまります。したがって、これを正しく行うと、視覚的に素晴らしいものになると思います。それはキャラクター主導型です。アクションと美学を追求する機会があります。
#GhostOfTsushimaチャド・スタエルスキ監督、日本人キャストによる日本語映画の製作を熱望 [独占]
スタエルスキはまた、なぜこの映画を作りたいのか、そしてなぜアメリカの観客がこの映画を日本語で見るだろうと信じているのかについても語ります。https://t.co/MvFPC7t2XL
— コライダー (@Collider)2022 年 8 月 12 日
チャド・スタエルスキ監督は、本物で臨場感あふれる映画化を目指しています。ゴースト・オブ・ツシマ:
最後まで同じ気持ちで頑張っていきたいと思います。つまりモンゴル人が対馬に侵攻してきたという日本的なものである。キャストは全員日本人で日本語映画を提供します。ソニーはこれに関して私たちを全面的にサポートするつもりです。 16歳から日本に行っています。私は国が大好き、人々が大好き、言語が大好きです。私は自分の言語だけでなく、他の人の言語でも監督し、自分の文化的考え方を変えて、依然として西洋の観客にアピールできるクールな方法ですべてを際立たせようと努めました。
『Ghost of Tsushima』、海外における日本映画の芸術
チャド・スタエルスキ監督は、『Ghost of Tsushima』に日本人キャストによる日本語映画を提案することで、大衆を不安定にし、惹きつけられなくなる可能性があることを承知している。しかし、彼は近年、特に映画の成功のおかげでメンタリティが変化したと確信している。イカゲームあるいはパラサイトでも:
英語を話せない私に最先端の映画を作るのに2億ドルをくれる人は誰もいないでしょう。わかりました。だから、欲しいものを手に入れて素晴らしいものを作りながら、ライセンスとスタジオにとって何が最適かを賢く考えなければなりません。繰り返しますが、これは大きな挑戦です。そして、私はそう思う時代に入りつつあります。一日中字幕を読んでいました。そして、アメリカ全体、少なくとも西側の視聴者全体は、その影響により、そのことにますます慣れてきていると思います。Netflixおよび他の放送局ストリーミング、より多くのグローバルコンテンツを入手できます。彼らはこれのために劇場に登場しますか?他にすべてが揃っていれば、きっとそうでしょう。それぞれのケースで失敗すると、私やライセンスに損害を与える可能性があると思います(ビジュアルは良くありません、アクションは正しい、またはストーリーが不明瞭です)。ほら、他のすべてが正しくできたら、車に乗って映画に行くのに十分なインスピレーションを与えることができると思います。